11. The Dragon’s Conclave

Ssruanne’s claws touched the ledge. The summons came.
She did not hesitate, but walked toward
The tunnel that would lead into the mountain.
She felt the gathering that moved before
Her through the caverns, tunnels, endless caves.
The movement of the mountain dragons seemed
More powerful than any storm the world
Has borne throughout its endless history.

She blanked her mind from thought and dream.
She hardly saw the other dragons as she joined
Into a stream of colors walking through
The ghostly lights the young ones mined from veins
Of crystal near the mountain’s granite cliffs.
The thunderous noise of dragons walking through
The tunnel’s passageways hummed through her bones.
The young girl’s eyes kept flickering and shining
Inside her consciousness. It made no sense,
But in her blood she felt the young girl’s heart.

The dragons parted as she walked into the cavern,
The sea of necks and spines, the glittering of eyes
Electric as a thousand lightning bolts.
Mmlynn’s bright eyes watched as her mother walked
Into the storm of fear surrounding her
And flinched to see her mother’s absent eyes.
Her mother looked as if her nightly dreams
Had entered day and burned with unwilled fire.

Ssruanne walked up toward the round, black dais
Where nine huge elders sat, their whirling eyes
Upon her as she did not hesitate,
But climbed the nine huge steps to tower over
The conclave’s rumbling, restless energy.
Upon the dais she turned to dragons she
Had known from when she’d quaked inside her egg.
She was the oldest. Still, the nine had lived
Through years of war with humans, then the moment
When dragon isolation ended deep
Inside this cavern in the mountain’s heart.

Old Mmirimann looked deep into her eyes,
His dark green eyes a swirl of radiance.
He turned his head toward the dragon sea.
Ssruanne’s eyes swept toward the ceiling where
The spoils of other ages were embedded
In melted stone, then looked down at the silence
That had descended as bright dragon eyes
Stared in their thousands at the place she stood.
She felt the bristling of thought and fear inside
The minds behind the eyes, the wondering
That after all these years her dreams were powerful
Enough to bring them to this spirit place.

“You’ve dreamed. We’ve felt the prophecy of dreams,”
Old Mmirimann said, thundering in silence.

Dread rose like bile into Ssruanne, her hearts.
She felt the child inside the cavern, saw her hands
Weave light as if the light was more than light
As boundaries between the universes
That could not ever bridge were bridged and songs
Not of this world were echoed from the past
And future in repeating symphonies.
Her thoughts flowed out of her into the thoughts
Of every dragon there as long necks swayed
In rhythm to the storm her thoughts had made.
A moan rose from the gathered dragons strong
Enough to tremble rock inside the mountain.

Dismayed, Wwilliama, standing next to where
Old Mmirimann’s eyes whirled emotions dense
With fear into cavern’s echoing,
Cried out, “the human girl must die!” as males
Throughout the cavern roared assent and rage
The way Mmlynn had said they would the night
She’d forced Ssruanne to tell about her dreams.

The girl’s blood beat inside Ssruanne’s two hearts.
The girl won’t die, she said inside herself.
Her thought had power like the power burned
Into the light that flowed from young girl’s hands.
It cut into the rage and silenced it.
The nine old dragons looked at her, eyes shocked.
No one had ever silenced dragon rage
In all the ages dragons had existed.

“Your foolishness will bring about our doom.”
Ssruanne was shocked to hear her voice ring out
Outside the working of intent or will.
The voice of prophecy was in her words.
“New days are coming on all dragonkind.
The human girl is part of powers stronger
Than fire and claw. She will not, cannot die!”

The silence was intense, devouring thought.

“The males cannot accept your dreams,” Sshruunak,
The leader of the young males boomed into the silence,
His great voice raw and ugly in the cavern.
Black scales shined power from his whirling eyes.
His neck was rigid challenging Ssruanne.

“The girl is one of us,” the voice of prophecy
Said, slicing once again through strength and rage.

Sshruunak’s great head swayed, fear replacing rage.
He tried to speak, but could not speak, the geas
Of prophecy so powerful it shattered
His will and forced a silence in his hearts.
He forced his legs to move and bumped against
The male beside him, moving back toward
The tunnel that would let him find a ledge to leap
Into the air and stretch his reason into wings.

A movement vast as nightmares stirred throughout
The conclave, shattering community, the dragon
Society’s great unity a chaos
Of fragmentation, swirling individuals
Into the fears in ancient enmities.
The tunnels filled with dragons fleeing prophecy.

Dismay rose up into Ssruanne and echoed.
She felt the pain of times long past as steel
Brought death past scales to dragon flesh.

What was the human girl to her? she cried.
She was a dragon, not the mother of a child.

Audio of The Dragon’s Conclave

Note: This is the tenth installment of a long poem. Inspired by John Keats’ long narrative poem, Lamia, it tells a story set in ancient times when dragons and humans were at peace. Click on the numbers to reach other sections, or go to the Categories box to the right under The Dragon Epic. Click on 1 to go to the beginning and read forward. Click on 10 to go to the tenth section. Click 12 to go forward a section.

9 Comments

Filed under Poetry, The Dragon Epic, Thomas Davis

Batman

William Bingen’s first art cartoon, our grandson

13 Comments

Filed under Art

Healing Bear

a photograph and poem by Ethel Mortenson Davis

Mudjekeewis:

El Oso de Salud or “the healing bear” is the symbol of the UNM Cancer Center and a Native American totem of power, health and protection. The bear, by the sculptor Gene Tobey, is the animal most closely associated with mudjekeewis, the spirit keeper of the west and source of responsibility, teaching, leadership and healing. It represents the desire to serve New Mexicans whose lives have been touched by cancer with strength, courage, grace and great ability.

Healing Bear

I am the healing bear.

I will lick you
all over
from head to foot.
I will take
the bad smells out
of your fur.

I will bring you
up out of the labyrinth
and will heal you.

I will show you
the face of your child
so small you can
hold it in your hand.

I am the healing bear,
and I will heal you.

© 2010, I Sleep Between the Moons of New Mexico.

19 Comments

Filed under Art, Ethel Mortenson Davis, Photography, Poetry

Sonnet 41

by Thomas Davis

We kissed his forehead, yellow, cold, inert,
sobbed our goodbyes, left his body, drove
to Poet’s Walk above the Hudson, hurt
beyond expression, where, on hills, small groves
of ancient trees are interspersed with fields,
a place where, Kevin said, he liked to go.

And as cremation’s fires consumed, annealed
his spirit to our spirits, as the glow
of July’s sun warmed flesh too numb to feel,
we walked where he had walked and tried to find
our balance in a world turned sad, unreal—
our son was gone, his smile, his wondrous mind.

And as we walked the wings of butterflies,
black mourning cloaks, danced through the summer skies.

At the University of New Mexico Cancer Center in Albuquerque, where I am now being treated once a week, a healing bear greets patients as they enter the building. Marked with ancient symbols, shining black in the sun, Ethel and I stand before it every time we come to the Center. The major question in my mind at the moment, one that I cannot shake, is, why am I surviving my bout with bladder cancer while Kevin, only 28 years old, did not survive? I would have given him my life without a thought if he could still be present, thinking about butterflies that were such a constant, powerful symbol to him from the time he was a child to the day of his death when, as Ethel has written in a powerful poem not yet posted, a butterfly visited his hospital room so many stories up in the middle of the city. I understand there is no answer to such a question, and I am deeply grateful to have more years with Ethel, my children, and grandchildren, but both Ethel and I miss our son. This sonnet was written after our visit to Poet’s Walk Park on the Hudson River in New York. Ethel has also written about our experience there. After this moment we flew back home to New Mexico. Just over a year later we discovered my cancer. One of Ethel’s many photographs of the healing bear is below as a symbol of survival and strength in the face of devastating tribulation.

photograph by Ethel Mortenson Davis

31 Comments

Filed under Art, Essays, Ethel Mortenson Davis, Photography, Poetry, Thomas Davis

Box Canyon Falls in the San Juan Mountains Near Ouray, Colorado

a photograph by Alazanto, Kevin Davis, our son

November 18, 2007

12 Comments

Filed under Art, Photography

Orion

by Ethel Mortenson Davis

In the early morning
Orion is already setting
In the western sky.
I follow it,
getting closer
to the spring equinox,
pointing north past
the north star.

The north,
where spring first appears
in bunches of wild leeks,
the first green in the forest,
dug up by deer
for their delectable bulbs.
Then a carpet of
spring beauties and anemones follow,
flooding the forest floor.

It was there
where you laid your head
in a bed of wild flowers.
The fiddle-head ferns
were just unwinding
and in a month
would reach our shoulders.

It was there,
where you wore
bells on your hips
so as not to surprise
the black bear with cubs
and the gray timber wolf
on his trek across the land.

Now Orion sets in the southwest,
pointing toward spring.
I will plant corn this year,
perhaps on the western side
of the garden.

© 2010, I Sleep Between the Moons of New Mexico.

20 Comments

Filed under Ethel Mortenson Davis, Poetry

Study in Triangles

an abstract pastel by Ethel Mortenson Davis

14 Comments

Filed under Art, Art by Ethel Mortenson Davis, Ethel Mortenson Davis

10. Not Just a Little Girl Alone

by Thomas Davis

I

The morning light spilled on the floor and woke
Wei from a dreamless sleep. She yawned and stretched,
Got up into the cold of early morning.
She built a fire to take the chill away,
Then fried potatoes on the stove before
She shrugged into her heavy coat and stood
Before the door, her heart-beat loud, her hands
So still they felt as if they’d never move.
She felt her mother’s hands move through the air.
She let her hands move like her mother’s hands.
Light jumped into the early morning light.
Outside a hissing sound steamed through the air.
Wei stopped the motions, pushed against the door.

A wall of snow confronted her beyond
The space her light had made around the door.
She started weaving hands again, the light
Streamed from her fingers in the frigid cold.
Snow turned to steam, a whiteness hissing up
Into the morning’s crystal clear blue sky.
She walked toward the wood pile, open ground
Materializing as she slowly walked.
She felt triumphant, filled with victory.
The storm was gone, and she could make a path
Through seven feet of hard packed, drifted snow.
She’d make it through the winter storms and cold.
She was not just a little girl alone.

II

The Old One, tired from lack of sleep, went out
Onto the ledge outside her cave and launched,
her wings alive to currents in the air,
Her eyes so deep with seeing that the universe
Throbbed, blazing morning light, around her head.

She flew above the cabin where the girl
Was steaming snow into the morning skies.
The sight of magic shining in the sun
Unsettled her; the girl unsettled her.

A moment later, higher in the sky,
She saw two hunters, with their snowshoes sunk
Into the sweeping plains of drifted snow,
Strain up the mountainside, the snow too deep
To let them make the three day trek to where
The human girl was gathering her wood.
They’d be at least a week at struggling
Up slopes that steepened rising into mountains.

What should she do? She asked herself, disquiet
a power in the steady beat of wings.
What madness had the girl brought to the world?

She swooped toward the hunters, forcing them
To see her hurtling from the shining skies.
The hunters stopped and looked at her, dismay
And fright stunned through the way they stood and looked.
The one she’d singed raised up his arm and fist.
She tipped her wings and soared toward the mountains.

She flew above the cottage where the girl
Was loaded down with heavy chunks of wood.
She swooped so low she had to swerve to miss
The cottage roof, her whirling, golden eyes
Locked deep into the girl’s small human eyes.

Wei did not flinch or turn her head away,
But looked into the Old One’s eyes, a question
Unsaid inside her look. Ssruanne soared high
Toward the mountain peaks again, toward
The places where the wind blew unabating
In fierce intensity and moaning rage.

III

Wei felt the dragon’s wings before she saw
The eyes that coldly bored into her mind.
She felt intelligence inside the glare
And felt the dragon searching deep inside
Wei’s heart. She stood and watched the golden dragon
Fly up toward the mountains high above
The peaks that towered over where Wei lived.
She fought to memorize the dragon’s shape
And how it felt inside its golden eyes.

IV

Inside the moaning winds the Old One sent her thoughts
Toward the human girl. Run child, she thought.
The hunter has his cunning and his bow.
The dragons have no love for human kind.
Child, run and hide, she thought. From all of us.

Audio: Not Just a Little Girl Alone

Note: This is the tenth installment of a long poem. Inspired by John Keats’ long narrative poem, Lamia, it tells a story set in ancient times when dragons and humans were at peace. Click on the numbers to reach other sections, or go to the Categories box to the right under The Dragon Epic. Click on 1 to go to the beginning and read forward. Click on 9 to read the ninth section of the poem. Click on 11 to go forward one section.

10 Comments

Filed under Poetry, The Dragon Epic, Thomas Davis

Night Blossoms

by Sonja Bingen, our daughter

12 Comments

Filed under Art, Photography

The Aureate Song

by Ethel Mortenson Davis

The golden-throated lark
has returned to play
his gilded song,
a three-dimensional tune,
as if it comes
from golden instruments
cast in some
heavenly place–
like the music
from the golden singing
bowls of Tibet,
hammered and made beautiful
by Buddhist monks.

16 Comments

Filed under Ethel Mortenson Davis, Poetry