Category Archives: Thomas Davis

Brother William, Maori Singer

by Thomas Davis

Twelve hawks soar in a circle,
Each wheeling interlocking into the next.

They soar higher and higher,
Dark wings part of summer blue sky,
Growing smaller as they climb
Above valley grasses,
Pines, and fluttering aspen leaves
Covering sides of hills,
Rising into symphony
Of ever lighter blue distance,
Ever climbing mountains.

Then, in a splinter of light,
Bird wing flashes white.
The world changes
While sky, mountains, trees
Live inside their own sense of time.

On the stage, wooden, outside,
Before a crowd of brown faces,
Maori laughed and sang
A storm of life
And eyes dancing in faces.

In the midst of song and laughter,
A slim, aging man stood in front of the singers.
He spoke of birds wheeling high in the distance of sky.

Note: This happened on the Stoney Reserve in Canada on the day that the World Indigenous Nations Higher Education Consortium was formed.

4 Comments

Filed under Poetry, Thomas Davis

Kahukura

by Thomas Davis

Two long days of writing a constitution
And making the structure of an accreditation authority
And then the long drive from Porirua to Hamilton
Through the Ruahine range of mountains
And the mountains and hills of the Wanganui River.
All through the day we passed from sunshine to storm,
Rain and even hail blowing out of clouds
That crept white and shifting down mountains
Where rows of pines waited for cover
Before they marched in maneuvers
Designed to confuse the eyes of hawks and human beings.

We traveled so long we forgot about the white manes of seahorses
That galloped in heavy winds beneath the ocean
Into the unmoving rocks of shore.

Rainbows walked ahead of us for hours,
Sometimes one, bright in its arching,
And at other times two, the dark one larger than the bright one
And always trailing behind,
A mother watching out for her adventuresome child
That once darted so close to us it made the wet branches of a pine tree shine.

We did not stop at the proceedings at Moutoa Gardens
Where Maori camped in bright colored tents,
Occupying ground in order to assert sovereignty
As old as the naming of the shaky isles by the Aborigine,
But passed gorges plunging to river waters
Below greenness that covered hills and mountains
And fell into valleys blessed by singing birds
That kept trying to tell of the rainbow’s walking glory.

At the Lady of the Waterfall, in the rain,
Mana Forbes blessed the stones we had taken to ourselves
After we climbed down steps to the waterfall
In the country of kings.

Note: After the World Indigenous Higher Education Consortium was founded in Canada, the next step was to begin writing a Constitution, which happened at Kahukura in New Zealand. This poem was written there.

4 Comments

Filed under Poetry, Thomas Davis

At the Founding of the World Indigenous Nations Higher Education Consortium (WINHEC) on the Stoney Reserve in Canada, 8/7/02

Rock mountains thrown down out of sky
Into the green girdle of pine and spruce
That fall into white trunks of aspen
Fluttering with leaves in the valley
Beside the sometimes molten turquoise of a river.

In this place,
Beside a lake alive with small waves,
Below mountains,
The tall aborigine puts his lips to digeridoo,
Brown hollow log,
And blows out earthsongs
Into humming bones,
His mother’s voice soaring above deepness,
Voices of cultures
From mountains, hills, valleys, ocean shores, forests, swamps, lakes, steppes, deserts
Spilling languages alive
Into the ecology of peoples,
The digeridoo inside heartsong
Of generations backward and forward
From this time, this place.

Words flowed around tables.
Voices became people
As songs sought the spirit
Of prayer, of humility, of hope.
Words and people
Circled inside each other
As agreement approached, a field mouse
Twitching at wind’s breath on blades of grasses.

And then unity,
Past, present, future bound
Into voices and words,

The language of peoples
Become a single language.

Inside the world of cars, airplanes, computers,
People original to places
Feel their deserts, steppes, lakes, swamps, forests, ocean shores, valleys, hills, mountains
Rise from the low color of digeridoo’s sounds.

In education,
In belonging,
In wisdom
Is the sustainability of the world.

4 Comments

Filed under Poetry, Thomas Davis

The First Meeting of the Tribal College Presidents– Maori College Administrators, Faculty, and Students in Hawaii

Note: This starts a new series of poems, The Tribal College poems, that tell about the tribal college movement in the United States and the formation of the World Indigenous Nations Higher Education Consortium (WINHEC). In many ways these poems have historical importance, describing events from some of the most important higher education movements that happened in the latter part of the 20th century.

The Maori came singing in rows,
Language as musical as colors of Hawaiian flowers,
Swaying rhythms weaving through island heat,
Capturing in movement wave song of ocean.

The tribal college people came, led by a hand drum,
Feet moving to the drum’s rhythm,
Spirit inculcated into the history of this moment
Away from the tribal homeland,
Maori homeland,
In the islands of Hawaii.
The singing and drumming met
In a swirl of traditional dress
And words from scores of cultures.

The meeting created waves and tides
And a singing beyond the singing of any one people
Or group of people,
And the waves and tides swept outward
From rocky shores of Hilo, past the reef
Into the ocean of the world
As a growing began
That sent echoes rumbling
Into years and decades in the process of borning.
Hi Yah Hi!

3 Comments

Filed under Poetry, Thomas Davis

A Mouse

a children’s poem by Thomas Davis

There was a little mouse that I knew
Who was singing to the big blue sky.
“Say little mouse,” I yelled at him there.
“What do you see? A blue sky pie?”

“No,” said the mouse as he sang his song.
“I only see a cloud and the blue,blue air,
But the cloud is as white as the winter snow,
And a sky so blue is rare.”

6 Comments

Filed under Poetry, Thomas Davis

50. Having Become Human

The final passage of The Dragon Epic by Thomas Davis

The morning sun was shining on the cliffs.
The dragonflies were swarming on the pond.
The surface of the pond seemed like it had
An ever-moving veil upon its face
As tiny multi-colored bodies whirred,
Their wings invisible as bodies’ darted
A dance too intricate to recognize.

Ruarther came out of the woods, two hares
Limp in his hands, a light inside his eyes.
Beside the shed Ruanne stopped feeding chickens
That pecked around her feet and fluttered wings
And looked toward Ruarther with a smile.

“We’ll need the hares!” she called out. “Reestor’s sure
To get here near to dusk and supper time.”

Ruarther’s right arm lifted up a hare.

“I’ll get them ready for the pot,” he said
And walked toward the cottage’s oak door.

Above them, using wings to brake her speed,
Ssruanne flew past the cottage, neck outstretched,
And landed heavily upon the ground
Beside the pond and fleeing dragonflies.

Ruanne flipped up her apron, scattering
The seed into the air, as chickens squawked
And flapped their wings, excited by the food,
And walked toward the golden dragon’s shining.
Ruarther altered course and walked to join
Ruanne as warmly whirling dragon eyes
Looked at the two of them approvingly.

Behind them, from the cottage, Wei ran out
The door and shouted as she ran toward
The three of them, excitement in her voice.

“Ssruanne!” she called. “You’re here! At last you’re here!”

Ruarther dropped his hares upon the ground
As Wei ran up between them, smiling wildly,
And took their hands and skipped toward the dragon,
Her joy impelling them toward the pond.

“A human child needs human care,” Ssruanne
Declared approvingly. She reached out, touched
Her nose to Wei’s small hand, and rumbled joy
Deep down inside her chest, her dragon sense
Of life a wave that rippled out into the day.

Ruarther did not say a word, but reached out, touched
His daughter’s arm, smiled, hugged Ruanne to him,
And felt how lucky he had been to live
Into this moment when he was a human man.

To listen to this passage, click on

Note: This is the fiftieth, and last, passage of a long narrative poem, which has grown into The Dragon Epic. Originally inspired by John Keats’ long narrative poem, Lamia, it tells a story set in ancient times when dragons and humans were at peace. Click on the numbers below to reach other sections, or go to the Categories box to the right under The Dragon Epic. Click on Dragonflies, Dragons and Her Mother’s Death to go to the beginning and read forward. Go to The Long Song Done to read the passage before this one.

17 Comments

Filed under Poetry, The Dragon Epic, Thomas Davis

My One True Love And the Meaning of Moments

She stands inside the garden’s blooming, still
As long green stalks that reach toward the sun.
Above her head the Arcosanti bell,
A gift brought to her by her lovely son,
Waits wind to stir its deep, pure voice to song.
Her graying hair shines in the early morning light:
A silent testament to births and how
Her son died in a place she did not understand
And how her daughters have a boundless grace
And how granddaughters gleam and grandsons spark,
One caught inside autism’s draining clinch—
A binding to the yellows, blues, and pinks
Of blooms she planted in the early spring

Then, whirring, one bold calliope bees
Up to the bright red feeder near her eyes
And slips its slender beak into the hole
Where nectar made inside her kitchen sink
Transmutes into an iridescent energy.
A moment more and clouds of hummingbirds
Kaleidoscope around her head; her eyes
And spirit swirled into a halo born
Of flowers, bell, the hummingbirds, the light
Of early morning, all the life she’s lived.

9 Comments

Filed under Poetry, Thomas Davis

49. The Long Song Done

a passage from The Dragon Epic by Thomas Davis

1

Ruanne’s, the dragon’s, song gave strength to Wei.
She moved her wings inside the nothingness,
Ignoring wisps of spirits straining past
The place she occupied while still alive.
She felt her father, mother, in the void,
But only saw the swirling spirit ghosts
That danced and disappeared in currents stronger
Than any sense of being in a mind.
As other humans joined the song Ruanne
Sang with the dragons, Wei began to feel
A tide that seemed to have a substance absent
From hurricanes of absent spirits flung
About within the coldness of the void.
She spread her human dragon wings and forced
Herself to move into the feeble tide,
Its current stronger as she moved against
Its force, its substance growing grainier.

The song of life Ruanne had brought alive
Surrounded her and gave increasing strength
Until, at last, she saw them in the grayness,
Her father’s and her mother’s arms alive
With weaving substance out of vapored absence.

The universe was dying in her world.
The sentience inside the trees was shorn
Of time that let them draw their sustenance
From earth and rich, black soils; the beating hearts
Of dragons and of humans boiled their essence
Outside the power of Ruanne’s wild song
Into the nothingness hidden by a veil
Millennia had held until the day
Wei’s mother’s love had reached beyond her grave
And made the weirding storm now powerful
Enough to end all living on the earth.

Wei drew the song life sang into her hearts
And sang her love toward the substance holding
Her mother and her father’s selves together.
The chaos roared inside her ears and self.
It seemed as if the nothingness had gained
A life and hated anyone who threatened
To end the substance it now was inside.
The buffeting of cold assailing Wei
Began to draw her from the doorway where
Her mother wove her spells into the world.
Wei gathered up the song of life and hurled
It, filled with all she was, toward her mother.
Her mother’s form, so ghostly in the void,
Became as solid as the love that tucked
A blanket to her daughter’s chin at night
And let her daughter know the safety knit
Into the certainty of mother’s love.
Her father touched her mother’s arm and shook
His ghostly head and waved toward his daughter.

Receding, Wei saw sadness in her mother’s eyes.
Her mother reached toward the power song
Surrounding Wei, and then the substance built
Inside a place where substance could not be
Began to dissipate into reality.
The dire wolves’ howled beneath the canopy
Of forest where they lived the ravening.
The hearts of dragons thundered as they flew
Above the village smouldering from war.

Wei saw her mother die a second time.
She would not visit as a ghost again.

Inside the dusk of chaos tattering
Into the substance of a normal sky
Grief wailed into Wei’s triple hearts and shivered
Across the snow plains to the mountain peaks.
She felt her wings dissolving in the air.
She did not care, she thought. She did not care.

2

The Old One felt the shift inside the chaos.
She spread her wings and tried to see where Wei
Was in the ending of the weirding storm.
A cleansing, bitter wind was blowing hard
Down from the mountain peaks into village.
She strained her wings into the shrieking wind.
Behind her, Mmirrimann was following.

She saw the rainbow dragon sparking light
Into the darkness scattering away
From where the rainbow bands were shooting out
Across the surface of the wintered earth.
Ssruuanne felt that she might be much too late.
She flew much faster than she’d ever flown.
The rainbow dragon detonated light
Into the darkness as the sky turned blue.

A child fell from the light toward the earth.
Ssruuanne swooped low and grabbed the child
Inside her claws and climbed back to the sky.
Ruanne’s song drifted off into a silence,
Her long chant done; her strength gone from her heart.

Beneath Ssruuanne Wei did not try to move.
She breathed, but did not seem to be alive.

To listen to this passage, click on The Long Song Done.

Note: This is the forty ninth passage of a long narrative poem, which has grown into The Dragon Epic. There is one more passage after the one to be put on fourwindowspress. Originally inspired by John Keats’ long narrative poem, Lamia, it tells a story set in ancient times when dragons and humans were at peace. Click on the numbers below to reach other sections, or go to the Categories box to the right under The Dragon Epic. Click on Dragonflies, Dragons and Her Mother’s Death to go to the beginning and read forward. Go to Upon the Brink of Destruction to read the passage before this one. The next, and last passage, is at Having Become Human.

7 Comments

Filed under Poetry, The Dragon Epic, Thomas Davis

Milk-Honey

by Thomas Davis

My love’s breasts are full of milk honey,
And the seed of life lies heavily within her.
I praise the quietness of the gentle night
When my voice can love play with her voice,
And the round, straight features of her face are clear.

It is then that the surging waves of the sea
Are drowned in the music of their own singing,
And the cool green depths of an underwater world
Drift through the star milk moods of silence
Running intermittently through the clatter of our tongues.

It is then that my love becomes more beautiful
Than the bazaar of women who display charms
So cunningly to an awaiting, breathless world.
My love’s breasts are full of milk honey,
And the seed of life lies heavily within her.

Note: This was written when Ethel and I were expecting our first child, a daughter, a long time ago.

3 Comments

Filed under Poetry, Thomas Davis

48. Upon the Brink of Destruction

a passage from The Dragon Epic by Thomas Davis

1

As Sshruunak and his followers began
To flee the village, Mmirrimann sent out
A panicked plea to stop. Ssruaanne had swerved
To miss the ground near where Ruanne was chanting
Her power song and started following
The beaten dragon horde toward the chaos
That swirled its void around the village walls.

“Join with the witches’ singing!” Mmirrimann
Demanded. “Find a balance for the world!”

The realms of death swept over cottages
And sang their chaos deep in sentient minds.
Ssruaanne wheeled in the sky and linked her mind
Into the song Ruanne was singing, coldness
Numbed deep beneath her scales into her hearts.
She felt the power flowing from the singing Wei
Who’s linked into the words Ruanne was chanting.
She felt the search that Wei was making, lost
Inside the storm of nothingness, the flotsam
Of spirits, once alive, a ghostly dance
That swirled into the living universe
And started disassembling the order
That made time’s arrow flow, its winging gluing
Together possibilities of sentient life.

As Mmirrimann’s strong spirit joined the song
And other dragons found the stream of beauty
Entwined into the magic Ruanne made,
The cording of the music found the fear
In human, dragon hearts and grew until
The silent sound formed bubbles that surrounded
The village and the forest and the lives
That gave the earth its meaning laced in time.
Reality, assaulted by the winds
Of death, rose out of humans, dragons, trees,
And shimmered as another war erupted,
The chaos trembling over all of life
As life fought back with sentient hearts and song.

Below the floors where children hid from dragons,
Their mothers held their small ones close and tried
To ward away the chilling cold with love.
Inside the caves where guardians hovered over
The clutches of the dragon eggs, stunned dragons
Reached out to find the song Ruanne had started
And tried to use the warmth inside the song
To keep the eggs from crumbling to mist
So fierce it penetrated stone-deep walls
Protecting caves and cliffs and dragon life.

2

Ruarther tried to move his legs toward
The cottage wall he’d almost reached when mist
Descended over him and took away
Reality from eyes and touch and smell.
He felt the Spirit Bear, still whole, beside
Him, looking for a way into his physicality,
But, like he’d done inside the weirding wood,
He drove into himself until he felt
The song Ruanne was in his life and started
The process of building who he was from scratch,
His burning core alive inside the deadness.

He could not feel his movement through the mist,
But still he struggled, pushing out from deep
Inside himself into the world he knew existed.
Then, like a hint of morning light before
Light filtered dusk into a cloud cloaked sky,
He thought he heard Ruanne, her sweet, strong voice,
Outside his head, but still inside his mind.
He reached for her and fell into abyss
As dragon minds and human minds were linked
And drummed as loud as any symphony
Had ever been at any human time.
The power of the mind-song slammed his heart.
He even felt the song sung by the stones
That only moved inside eternal time.

He moved inside the sound until he found
The chanting of Ruanne’s sweet voice and joined
His voice to hers and wove a melody
Of two inside the strands of music weaving
Defense against the terror of the void.

There needs to be some certainty in life,
He thought. Inside the certainty is love.

To listen to this passage, click on .

Note: This is the forty eighth passage of a long narrative poem, which has grown into The Dragon Epic. Originally inspired by John Keats’ long narrative poem, Lamia, it tells a story set in ancient times when dragons and humans were at peace. Click on the numbers below to reach other sections, or go to the Categories box to the right under The Dragon Epic. Click on Dragonflies, Dragons and Her Mother’s Death to go to the beginning and read forward. Go to Living Inside Chaos to read the passage before this one.

6 Comments

Filed under Poetry, The Dragon Epic, Thomas Davis