Ethel Mortenson Davis has two poems in the new issue of Poetry Hall, an English/Chinese journal that is available in the United States and and China. A Chinese scholar translated Ethel’s poems, and they appear in English and Chinese. You can order the journal at amazon. It’s really inexpensive. The title of Ethel’s poems are “The Room” and “Snow Goose.” “Snow Goose” was written when we joined Francha Barnard in Egg Harbor at the library for a session on writing Ekphrastic poetry!
April 21, 2020 · 10:40 am
Well done, Ethel. I hope you both are managing fine in the midst of this madness. Thinking of you.
Yea, well done Ethel! As I remarked on Facebook, I should think your poems – being rich in imagery and detailed observation – must translate well into Chinese.